可口可乐,把自己“藏”了

艺集网

发布时间:2025-12-04

“最好的连接,往往发生在语言失效的地方。”

如果设计师告诉你,甲方爸爸把Logo去掉了,把产品图也去掉了,只留下满屏密密麻麻的文字,你会怎么想?

估计你会觉得这就是一场“事故现场”。但可口可乐最近的一组名为《我们都懂可口可乐(We All Understand Coca-Cola)》的海报,偏偏就敢这么玩,直接“隐身”了。

第一眼看过去,就是红底白字,像是排版错误的说明书。但你只要稍微眯一下眼睛,或者把手机拿远一点,那个熟悉的、妖娆的可乐瓶曲线就显形了。

是的,哪怕没有一根线条勾勒,你的大脑还是自动脑补出了那个经典的玻璃瓶。

在设计圈混久了,我们都听腻了“少即是多”。但可口可乐这次玩的是一种更高级的玩法:负空间的极致利用。

更有意思的地方在这里:你仔细看第一张德语和乌尔都语的海报。

左边是德语,从左往右写,字母方方正正,像堆砌的砖块,硬朗得不行;右边是乌尔都语,从右往左写,笔触蜿蜒曲折,像流动的云烟。

本来是两种风马牛不相及、格格不入的文字体系,一种从左往右写,一种从右往左写。在这个设计里,它们不再是信息的载体,而是变成了红色的海洋里翻涌的白色泡沫。

设计师最鸡贼(褒义)的地方就在这里。他没有强行让两种文字打架,而是让它们像液体一样在中间交汇。

这两种截然不同的“液体”挤压出的那块重叠交汇区间,恰恰就是可口可乐的瓶身。

言外之意,是可口可乐把两种截然不同的语言连接到了一起。

这种视觉把戏利用了完形心理学。

它赌的就是:可口可乐的瓶子已经成为了一个文化符号,刻在你的视网膜里了。 

只要给你一点点暗示,你的脑子就会抢答。

这组海报不仅是视觉上的游戏,更是对强迫症患者的一次治愈。

大家注意到没有,整张画面除了红白两色,没有任何杂质。没有那些平时为了强调卖点而加粗的高光,也没有为了显得高级而硬加的阴影。

大多数品牌恨不得把Logo放大到撑破画布,生怕你不知道它是谁。但可口可乐这波操作透露着一种老钱风般的自信:我不说话,你也知道我是谁。

这种自信是有底气的。可口可乐还在宣传这组广告时,提到了一个细节冷知识,据Business Insider统计:在全世界范围内,“Coca-Cola”是被人听懂频率第二高的单词。

猜猜第一名是谁?是“OK”。

也就是说,在这个地球上,除了点头说OK,最通用的语言就是可口可乐。

这就不难理解为什么它敢这么狂了,它本身就是一种无需翻译的“世界语”。

12
收藏
全部评论